*/PARA LOS VIDEOS SUBTITULADOS EN DIVS EMERGENTES ------------------------------------------------------
Publicados ahora! #RealityRemix (Resumen final de Abril)
¿Cuándo exactamente estan disponibles los subtitulos?

Actualización del blog (Abril 2011)

06 abril, 2011

Primero y antes que nada, quiero decirles que respondí todos los mails que me llegaron. Como mi casilla es Gmail, muchas veces Hotmail cae en spam y casi (por horas!) había perdido mails muy importantes, y como supongo que tal vez debe ser reciproco quería avisar a quienes me contactaron, tanto por proyectos de traducción como comentarios en general, que respondí todo los mensajes que llegaron a mi correo.

Y acabo de revisar los mensajes del chat y hay cosas que no puedo creerlas, parece que cada temporada aparece un nuevo usuario que da la nota... así que, cada loco con su tema. Lo que sí espero es que no les molesté tanta explicación que vengo publicando, ya que es debido a que quiero evitar a toda costa que pase lo del año pasado cuando por estas fechas nadie sabía nada de lo que pasaría en el blog, o incluso si me había pasado algo a mí. Así que, antes de preocuparlos de nuevo, prefiero aburrirlos un poquito cada tanto :)

Desde ya sepan que jamás en la vida dejaría de compartir "The Amazing Race" con todos ustedes. "The Amazing Race" sobrepasa la categoría de reality porque muy pocas veces conocí un programa que puedas compartir con toda la familia, e incluso desde chicos hasta mayores. ¿Cuántos realitys, o programas en general, pueden decir eso?

Hoy quería al fin actualizar el blog con un post de este estilo porque hay algo que lo amerita.

I) EmY BlcK!* se une como traductora a BladeGun Group

Quisiera que le den la bienvenida a Emily Cartaya, también conocida como EmY BlcK, que se une a nuestra comunidad de "The Amazing Race" desde Caracas, Venezuela. Será parte de este proyecto como colaboradora para traducir en conjunto TAR18. Y ahora que lo pienso, sería bueno dejar que ella misma se presente, y en tal caso pueden encontrarla por Facebook y también por Twitter (@emy_blck).

II) "The Amazing Race 18"

¡Lo primero que haré apenas termine "Survivor" es actualizar la lista de las apuestas! ¡No van a creer cómo se dio vuelta todo el ranking! Y en otro tema, lo que me devolvió la paz y tranquilidad es enterarme gracias a ustedes que TAR18 termina el 8 de mayo con episodio doble. Ahora puedo respirar tranquilo, porque tengo exámenes a partir del martes 17, ¡con lo cual hubiera sido imposible para mí traducir una eventual final un domingo 15 de mayo y nos hubiéramos quedado sin traducción de la final de TAR18 por una semana!

Y para más mejores noticias, ninguna sección extra dedicada a esta temporada quedará incompleta. Todos los "Phil's Diary" han sido subidos a la web, al igual que más "Escenas Secretas" que próximamente publicaremos para completar los 2 mes de "The Amazing Race 18" con todo lo que como fan no puedes perderte de esta increíble temporada.

III) Grupo de Facebook & Twitter

Felizmente quería comentarles que hemos pasado la barrera de los 300 fans de "The Amazing Race" registrados en nuestro grupo de Facebook. Como saben, para bajar los subtítulos o ver on-line cualquier contenido de esta web no hace falta registrarse, el grupo de Facebook fue creado principalmente para avisarles a los fans y recibir mensajes en sus correos al instante en que actualizo el post de cada episodio.

Con un motivo similar había creado mi cuenta en Twitter, aunque para asuntos más triviales sobre cuando estoy conectado traduciendo, o específicamente cuánto más falta para el próximo subs, en qué minuto de traducción estoy. Es un relato que de publicarlo en el chat del blog sería bastante denso, y por eso a veces lo hago por Twitter para los fans a quienes la impaciencia les gana, y están en ese mundo de vivir todo el tiempo conectado opinando de todo.

IV) TAR USA, TAR Latinoamérica, TAR Australia, TAR Asia, etc...

La mayoría ya sabe mi humilde opinión, y ahora que dejamos atrás la funesta (terrible, patética, bochornosa) segunda temporada de TAR "Latinoamérica", poniendo la palabra Latinoamérica entre comillas, es buen momento para decirles cómo vamos a organizarnos para seguir su tercera temporada en el canal Space.
Como no existe específicamente una web dedicada al contenido de Space (o una web parecido a DiscoveryMX) entonces la pelota vuelve a estar en el aire y desde aquí seguiremos los links, post y release de quién pueda grabar los episodios para subirlos en internet.

Con respecto al resto de las versiones de TAR quería recordarles a todos los nuevos fans que nos acompañan desde esta temporada "Unfinished Business" que sigue siendo la prioridad número uno todas las temporadas que todavía faltan subtitular de TAR USA, y por esa razón ni siquiera me ocupo de postearlas porque necesitarían de subtítulos en español que no tengo el tiempo para hacerlos. Y no creo muy práctico o razonable postear temporadas completas sólo de links sin subtítulos cuando este precisamente es un blog de subtítulos. ¿Y por qué seguimos TAR Latinoamérica? Además de ser habla hispano, no puedo olvidarme aquellos viejos recuerdos cuando muchos de ustedes conocieron este blog por ir buscando por la web el chisme, la primicia, el dato revelador de cómo iba a ser una temporada aquí en Latinoamérica. Qué buenos tiempos... no perdamos las esperanzas, ¡qué la tercera "The Amazing Race: Latinoamérica" sea la redención del formato!

V) BladeGun Group dentro de temporadas de traducción.

Con respecto a los nuevos horarios, me comentaban que quizás estaría bueno traducir antes de poner más links y la versión HD que se puede conseguir en cualquier parte, mientras que los subtítulos no se consiguen. Pero es que no es un esfuerzo de tiempo dejar la computadora prendida subiendo un episodio mientras me voy a clases, y para cuando regreso ya está el link. Lo bueno es que el mismo método funciona para pegar los subtítulos al video, y es gracias a que ahora cuento con una computadora personal que las cosas, proyectos y secciones extra al final marchan como las tenía planeadas desde que comencé el blog.

Generalmente estos post son uno en cada temporada tanto como para comentarles cómo será el proyecto durante la siguiente, y actualizaciones de anteriores secciones y sobre el blog en general. Pero estamos en pleno periodo de nuevas temporadas, por eso a pesar que ustedes ya conocen la metodología del blog durante las vacaciones, esta clase de post de la sección "Actualización del Blog" está dejando de ser algo anual para poder avisarles cómo vamos a manejarnos en los meses que vendrán, porque además de "The Amazing Race" y "Survivor" se sumará otro reality más antes de fin de año... ¡pero todavía es una sorpresa!

VI) ¿Más colaboradores en BladeGun Group?

Tal vez no muchos lo sepan pero es muchísima la gente que se contacta conmigo para ofrecerse a dar una mano en los subtítulos. Y no lo niego, sería una estupenda, magnifica, una sublime idea que cuando yo me retrase con los subtítulos les deje el capitulo a gente que me ofreció su ayuda, y entonces lo que haría sería una revisión antes de publicar. ¡Y si somos muchos fans lo sacaríamos menos de un día! No... lamento decirles que no es tan así. Para subtitular SEPAN O NO INGLÉS en conjunto de muchos fans como somos nosotros, la única forma lograrlo a esa velocidad es con Close Caption (CC). No existe otra forma de hacer esto de subtitular proyectos de forma organizada sin Close Caption a menos que encuentres a otra persona de tu mismo o más nivel de inglés, y que puedas delegar sin más problemas (¡excluyente!). El resto es casi relación por mail. Sino el peso de cada proyecto termina cayendo sobre tus hombros otra vez, y yo sabía de eso desde el primer día y por eso quería evitar ese error. Por eso nunca publiqué una convocatoria en este blog o algo por el estilo, solamente a quienes se fueron ofreciendo fui contactando (y contactaré) personalmente para futuros proyectos en este año.



Bien, básicamente eso es todo lo que quería comentarles y lo que sucedía del otro lado de la pantalla. Ahora nos espera una de las mejores temporadas de "The Amazing Race", así que será cuestión de echarle manos a la obra y hacer crecer esta pequeña comunidad. Y a todos los que son parte de ella, ¡les mando un abrazo!

4 comentarios:

Ezequiel dijo...

Blade, tu tranquilo tu sigue a tu ritmo y ya esta, que no pasa nada. Por otra parte desearle a Emily toda la suerte del mundo y que haga un magnífico trabajo.

Un saludo

Ezequiel

caty dijo...

un lujo Blade como siempre, muy claro todo.
Exitos en los examenes y bienvenida Emily!
Una fan eternamente agradecida

HiFriend dijo...

BladeGun, es primera vez que me dirijo a ti y es solo para agradecerte profundamente el trabajo que haces, tu si entiendes lo que significa para algunos este programa. Muchas gracias de corazon lo agradezco y ojala existieran mas personas como tu.

Anónimo dijo...

Estoy 99% seguro que TAR-LA seguirá siendo espantosamente mala. Lo que no sería ningún problema si le dieran a otro canal la opción de seguir transmitiendo TAR-USA). Sólo cambiaron canal. Lo demás seguirá exactamente igual. Tareas aburridas (comer hasta vomitar en cada parada), no importará si a un equipo se le pierde el pasaporte y una aburrida meta final sin otros equipos sin celebrar (imagino que por falta de presupuesto no usan lo de Elimination Station).