*/PARA LOS VIDEOS SUBTITULADOS EN DIVS EMERGENTES ------------------------------------------------------
Publicados ahora! #RealityRemix (Resumen final de Abril)
¿Cuándo exactamente estan disponibles los subtitulos?

Survivor: 20ª Temporada - Episodio 4

06 marzo, 2010

Survivor - Season 20, Episode 4 (20x04)
"Tonight We Make Our Move."

>> Versión: Survivor S20E04 HDTV XviD-FQM (350 MB)

Torrent (Cortesia de Eztv.it: El mejor TV Torrent On-Line)
Survivor S20E04 Tonight We Make Our Move HDTV XviD-FQM

Descarga Directa (Cortesia de Survivor en Español: Todo sobre Survivor)
i) [MegaUpload.com] DESCARGAR





Excelente episodio, excelente!! Primero, agradezco a mi hermano que me dio una mano extra para imprimirle aún más velocidad en este episodio. Qué sorpresa que es esta temporada, pero todo “Survivor” también. Eso sí, como estoy en el primer minuto traduciendo y también en el último compilando, la velocidad es la misma pero para mí me resulta dos veces (o tres, cuatro, cinco!) más complicado traducir y después subtitular un capitulo de “Survivor” que “The Amazing Race”. No sólo por el vocabulario, incluso con los diferentes acentos que tiene cada participante, sino que por más que me esfuerce en lograr una traducción lo más neutra posible, las frases y comparaciones tan típicas cuando hablan de estrategia para convencer a otros quedan mal escritas dependiendo de quién este hablando. Con lo cual me doy cuenta que mi traducción no está del todo bien. No porque sean mal traducidas las frases, sino que a veces el nivel cultural de algunos participantes se nota cuando hablan tanto y es diferente entre ellos mismo, ¿entienden lo que digo? Ejemplo: En el primer capítulo Candice decía “Cirie and I... (Cirie y yo)”, pero James decía “Me and him... (Yo y él)”. Es decir, estoy seguro que, por ejemplo, JT habla con palabras diferentes que Colby, ¡y ni hablemos de James que en este capítulo incluso habla de él mismo en tercera persona! Entonces ahora que ya puedo comprender mejor los acentos comienzo a pensar que encajaría aún mejor que ciertos participantes no hablen tan “correctamente” y sean totalmente informales, ¿verdad? De todos modos, como todo cambio en cualquier proyecto esto será sólo con tiempo, en mi caso con práctica. Por ahora me conformo con publicar la traducción en tiempo y forma, y seguir aprendiendo más del Ingles cada semana en cada capítulo. ¡Hasta la próxima, chicos!

Subtitulo - Survivor S20E04 (20x04)
i) DESCARGAR SUBTITULO [SubDivx.com]
ii) DESCARGAR SUBTITULO [Subtitulos.es]


· · · Dandelion & BladeGun · · ·

2 comentarios:

Anónimo dijo...

blade hay un error en las imagenes del episodio 4 de survivor 20...hay dos imagenes que pertenecen a the amazing race 16!! jaja..despues fijate!!

Drake dijo...

Yes Blade, que buen episodio!!!y qeu blindside!! me encanto, mis plegarias fueron escuchadas.