*/PARA LOS VIDEOS SUBTITULADOS EN DIVS EMERGENTES ------------------------------------------------------
Publicados ahora! #RealityRemix (Resumen final de Abril)
¿Cuándo exactamente estan disponibles los subtitulos?

The Amazing Race: 17ª Temporada - Episodio 8

14 noviembre, 2010



The Amazing Race - Season 17, Episode 8 (17x08)
"Ali Baba in a Suit."


>> Versión: The Amazing Race S17E08 PDTV XviD-2HD (350 MB)

Torrent (Cortesia de Eztv.it: El mejor TV Torrent On-Line)
The Amazing Race S17E08 PDTV XviD-2HD

Descarga Directa
i) [MegaUpload.com] DESCARGAR
ii) [MegaUpload.com] DESCARGAR




Quería contarles acerca del “Speed Bump” que no completaron Nick y Vicki la semana pasada en el episodio 7, a quienes todavía se quedaron con la duda. Como ustedes saben, todos los salvados de una etapa no eliminatoria luego reciben una especie de penalización, sea de multas de tiempo, restricción de equipajes o pruebas extras, solamente en las primeras temporadas no existía ese reglamento. Según lo escrito en la pagina persona de Facebook de Nick DeCarlo, aclaro que un error fue cometido en la etapa anterior en el Desvío de los pianos cuando junto con Vicki lograron la combinación correcta de tres partituras, pero por una equivocación el maestro de ceremonias le informó que se equivocaron y ellos cambiaron de Desvío. Y debido a este error, los productores acordaron cancelar el “Speed Bump.” ¿Será verdad o es que otra vez la producción tuvo problemas de horarios en Rusia? Cual sea la razón verdadera, el hecho es que no hay ningún registro o mensaje (tanto en la página de CBS como TV.com) de la producción aclarando este error.

¿Por qué digo esto? Porque en la página de CBS está registrado que Ron (del equipo Ron y Tony, eliminados en la primera etapa) fue quien completo el Bloqueo de las sandias en Inglaterra, algo que no mostraron en el episodio dejando a entender que ellos no completaron la etapa, pero que si aclararon en CBS.com en la recapitulación del episodio. (Para verlo en inglés visiten CBS Recap Season 17, Episode 1) Entonces, ¿por qué no aclararon también lo del “Speed Bump”? Sospechosamente, tampoco Phil menciono nada al final del episodio 6, ¡y tampoco aparece nada en la sección Escenas Secretas! Honestamente, es como si lo hubieran borrado porque algo salió mal... Mi corazonada, y conociendo tan bien a “The Amazing Race”, deduzco por la edición que había un “Speed Bump” en el circo, ya que es el único lugar antes del Bloqueo (los “Speed Bump” se completan antes de los Bloqueos) y que no está ligado a la secuencia del misterio ruso donde están las mismas pistas e iguales marcadores de ruta para todos los equipos. Tal vez, y sólo tal vez, el “Speed Bump” pudo haber sido algo con los animales de circo, o un espectáculo artístico, o algo así. Curiosamente, y para sorpresa de muchos de nosotros, el equipo de Nick y Vicki es muuuuy querido en Estados Unidos (y tambien Michael y Kevin). Por eso no fueron tantos lo que preguntaron acerca del tema.

Pasando a otro tema, en cuestión de traducción de este episodio vale destacar que "souq" significa un barrio comercial en una ciudad árabe, pero a su vez es una transliteración técnica del idioma hebreo de la palabra sūq. Por lo tanto, a pesar que está en inglés lo deje así. Y una vez más la perlita del nombre del episodio la escribe ese equipo de despistados que confunden "souq" con "suit (traje)", y tuvieron muchísima suerte porque - sin adelantar spoliers de cuándo, dónde y qué - como notaron a través de las temporadas siempre en The Amazing Race puede salvarte la vida si te toca justo encontrar las pistas "tramposas" cuando es de noche, y obviamente sólo hay un lugar abierto y sin lugar a equivocaciones, ¿o no?


Subtitulo - The Amazing Race S17E08 (17x08)
i) DESCARGAR SUBTITULO [SubDivx.com]
ii) DESCARGAR SUBTITULO [Subtitulos.es]


Estación de Eliminación + Entrevista TvGuide.com

No, no era una exageración: Gary, de 53 años, y Mallory Ervin, 24 años, condueron durante nueve horas antes de que finalmente llegaran hasta Jebel Shams en Omán en The Amazing Race. "Fue una locura. No creo que lo mostraron, pero yo estaba como, '¡Oh, Dios mío! Nueve horas, ¡pudimos haber conducido a Disney World desde Kentucky!'", La ex Miss Kentucky le dice a TVGuide.com: "Nunca he conducido por tanto tiempo en mi vida." El alargado Desvío selló la eliminación del padre y la hija, pero el dúo se las arregló para mantener la diferencia cerca hasta el final. (Leer/Ocultar entrevista completa)

TVGuide.com: ¿Qué pasó? ¿Realmente condujeron alrededor de nueve horas?
Gary:
Sí. Teníamos un mapa. Nat y Kat tenían exactamente el mismo mapa. La ruta directa a Jebel Shams era una interestatal que seguía a lo largo de la costa. La tomamos y básicamente fuimos unas cinco horas fuera del camino. Tuvimos que volver todo el camino de regreso por el otro lado de la montaña... Llenamos el tanque de gasolina dos veces. Conducimos usando un tanque y medio de gasolina.

TVGuide.com: ¿En qué momento te diste cuenta de que ibas por el camino equivocado?
Mallory:
Nos sentimos así un par de veces. Esa fue la primera vez que de verdad tuvimos un mapa y seguíamos deteniéndonos porque no veíamos ningún letrero hacia Jebel Shams. Le preguntamos a la gente... y ellos nos decían, "Oh, no, no. No es bueno." Y pensábamos, "¿Qué no es bueno? Bueno, tal vez ellos están equivocados." Así que nos fuimos porque creíamos, "Debemos mantenernos en este camino. El mapa dice que este es el camino a seguir. El mapa no puede estar equivocado." Y la siguiente persona nos decía: "Date la vuelta. Dé la vuelta a la montaña."
Gary: Además se leía en la pista, 'Ve hacia donde termina el asfalto.' Así que pensé que probablemente había una caja de pistas o un marcador de ruta en uno de estos caminos de tierra que no estábamos viendo. Nat y Kat estaban haciendo exactamente lo mismo. Tenían una diferencia de 30 minutos sobre nosotros y eso es lo que resultó ser la diferencia.

TVGuide.com: ¿Cómo fue que finalmente terminaron dando la vuelta?
Mallory:
Mi papá está en las telecomunicaciones, y entonces finalmente llegamos a un lugar que decía "Omán Telecom" o algo por el estilo. Así que yo decía, "¡Vamos a ir allá!" Supongo que a él le agrado mi padre porque nos decía, "¡Date una vuelta por mi casa para tomar té! ¡Y la cena!" ¡Tal vez vamos a volver! Pero finalmente habíamos encontrado gente de confianza ya que él está en las telecomunicaciones.
Gary: Sí, la gente era muy amigable. Fue totalmente inesperado. La gente tiene una cierta opinión de la gente del Medio Oriente, y esa opinión es un error.
Mallory: Ellos eran las personas más amables y acogedoras que hemos conocimos. Es una pena que aquí tengamos una idea equivocada de ellos.

TVGuide.com: ¿Qué estabas leyendo mal en el mapa? ¿Era confuso?
Mallory:
El mapa estaba equivocado. No deberíamos haber confiado en él. Me gustaría haberlo sabido. Había dos rutas alrededor de la montaña y Jebel Shams estaba en el medio. Entramos en el lado norte, por la derecha, y los demás equipos fueron por la izquierda. Eso fue todo.
Gary: Tomamos lo que parecía ser la ruta más directa, pero en realidad era una indirecta, había un camino fuera de la ruta que había que tomar para llegar allí, la cual los otros equipos tomaron. Ellos no tenían un mapa, así que pidieron indicaciones.

TVGuide.com: ¿Qué tan desalentador fue saber que desperdiciaron cinco horas yendo por el camino equivocado y probablemente eran últimos?
Mallory:
No nos dimos por vencido, pero lo que fue realmente desalentador es que no estábamos en una carrera. No vimos a ninguno de los equipos. Era como, si íbamos a irnos, es una pena que vamos a salir por culpa de nosotros mismos. Cuando vimos Nat y Kat, fue como ver un fantasma. No lo podía creer. No teníamos idea de que un equipo estaba tan cerca. Nuestros espíritus se renovaron y siguen seguíamos compitiendo, pero fue frustrante. Era como si estuviéramos pasando por las emociones de ser eliminados al estar comenzando.

TVGuide.com: ¿Fueron capaces de compensar algo de todo ese tiempo en las tareas?
Mallory:
Sí, sabemos que fuimos los más rápidos en la tarea de agua. Nosotros estuvimos bastante bien con las direcciones después de esa primer paso en falso. Creo que compensamos un montón, ¡pero nueve horas es muy difícil para recuperar! Probablemente no debimos haber estado tan cerca de Nat y Kat. Creo que ellas condujeron durante seis o siete horas. Recuperamos tal vez dos horas sobre ellas y estuvimos detrás por sólo uno pocos minutos... Es curioso, fue una etapa e 16 horas. Fue una de esas etapas que rompen récords de "The Amazing Race." Sé que los Globetrotters estuvieron muy cerca, pero ellos se dieron por vencidos en un reto y se quedaron sentados allí durante cuatro horas (Ver TAR 15). Competimos durante 16 horas y perder por un par de minutos fue... no estaba destinado a ser, supongo.

TVGuide.com: Ustedes nunca pelearon. ¿Fue difícil no sentirse frustrado en esta etapa?
Mallory:
Creo que es porque hemos vivido juntos durante toda nuestras vidas y nos hemos enojado entre sí antes, "He estado allí, he hecho eso." Mi papá es muy tranquilo, calmado y sereno. Incluso si me pongo un poco loca, él no va a responderme nada. Él sólo va seguir conduciendo y yo voy a seguir hablándome a mí misma. Era importante para nosotros dar un buen ejemplo y una luz positiva, sobre todo en la televisión reality. Siento que podríamos haber tenido una mala confrontación, y no lo hicimos. Eso siempre estuvo en nuestras mentes.

TVGuide.com: ¿Cuál fue tu momento favorito de la carrera?
Gary:
El juego en Rusia - Gorodki. Y probablemente, las etapas en Suecia y Noruega. Estábamos junto con Michael y Kevin, que fueron uno de nuestros favoritos, y los dos equipos de chicas. Teníamos una ventaja de dos horas y pudimos disfrutar de nuestra compañía.
Mallory: El mío es llegar hasta la alfombra en Ghana en la segunda etapa. Se nos averiaron ambos taxis y recién era al comienzo de la carrera. Cuando Phil nos dijo que éramos el noveno equipo y no el decimo equipo, eso probablemente fue uno de mis momentos favoritos de mi vida. Todavía estábamos en la carrera y sabíamos que nos esforzamos lo que era necesario.

TVGuide.com: ¿Qué estás haciendo ahora?
Gary:
Estoy de vuelta trabajando en Kentucky. Mallory se encuentra entre carreras.
Mallory: Me estoy preparando para mudarme a alguna parte. Estoy pensando en Nueva York. He tenido cosas muy positivas que vinieron de la carrera. No lo sé. La carrera ha sido más que una experiencia impresionante y todavía no podemos que pudimos hacerla.

· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

Titulo original: Amazing Race's Gary and Mallory: We shouldn't have trusted our map (Ver link)
Fuente: TvGuide.com, reportaje hecho por Joyce Eng
Traducción: BladeGun para BladeGunSubs


  • Si no se carga en breve, haz click aqui.

· · · BladeGun · · ·

13 comentarios:

Óscar dijo...

BladeGun: Te dejo link de descarga de tar.17.08 sin subs..

http://www.megaupload.com/?d=7GO5TYQO

comprimido en rar sin password...

caty dijo...

Parece que está buenisimo el epi de TAR 17!!!!

Frank dijo...

A esperar el sub del epi8, y por cierto, y verdaderamente también identifico a esta web como la "pagina de Amazing Race"..... Exito en tus examenes Blade creo que andabas en eso ahora..... y felicitaciones por el trabajo que se realiza aqui.

caty dijo...

Buenisimo episodio!
Lástima los eliminados, a estas alturas todos los teams me caen bien!

Anónimo dijo...

alguien puede poner el link de descarga con los subs pegados al avi

Anónimo dijo...

mira lo que me sale al tratar de acceder al episodio 9

No se encuentra la página.
Lo sentimos, la página que estabas buscando en el blog BladeGun Group · Subtitulos no existe.

Claudiogib dijo...

Estimado te equivocaste en el Elimination Station, está el que corresponde al siguiente capitulo, Saludos..

Unknown dijo...

Gracias por avisarme! Acabo de arreglarlo, era un pequeño detalle del script con los links... Ahora está todo solucionado, incluso la actualizacion de esta semana del capitulo 11. Saludos!

Claudiogib dijo...

Gracias, BladeGun, ya me he vuelto fanatico de TAR, y esta temporada hasta el momento está increible, ojala que completes la Tercera temporada y todas las otras, Gran Trabajo. Saludos desde Chile.

Anónimo dijo...

Blade, millones de gracias¡ hemos disfrutado con toooda mi familia desde la temporada 15, que no habiamos visto¡¡¡ Estamos muy felices.

Ya no tienen los capitulos con los subtitulos pegados?

Muchos saludos

Anónimo dijo...

Estaría muy bién tener la posibilidad de descargar los capítulos con subtitulos pegados como has el capítulo 7

Allam dijo...

Hola Blade primero que nada gracias por tu dedicación a traducir los capitulos de mi serie favorita TAR, queria saber si habria el link de descarga del capitulo con los subs pegados.... y si habria tambien con los capitulos de los all-stars en adelante.. Gracias y saludos desde el Ecuador!

Unknown dijo...

De momento, TAR18 es la prioridad en cuestion de actualizacion, pero al ser mis subs entonces no tengo problema en ahora publicar versiones con subs pegados de temporadas anteriores. Pero claro, recien entonces cuando termine volveré a las anteriores para actualizar. Saludos!