*/PARA LOS VIDEOS SUBTITULADOS EN DIVS EMERGENTES ------------------------------------------------------
Publicados ahora! #RealityRemix (Resumen final de Abril)
¿Cuándo exactamente estan disponibles los subtitulos?

Actualización del blog (Abril 2011)

23 abril, 2011

Primera vez en la historia del blog que hago dos post de este estilo en un mismo mes, generalmente era apenas uno por temporada, pero había que tomar medidas para solucionar una molestia. Tenía idea muy buena para solucionarlo, pero mejor la guardo para cuando realmente haya un problema. Simple, les presento el nuevo chat de BladeGun Group:

Chatango es otro servicio de chat que a diferencia de C-Box, permite varios niveles de moderación de usuarios y al mostrar el estado on-line/off-line, ahora podrán otros fans más fácilmente responderles sus diferentes dudas, o incluso contactarme a mí. Para los que no conocen Chatango, este es el tutorial que necesitan saber:

¡Atención! Para los usuarios nuevos, el Nick que utilicen en el chat será el nombre de usuario para "¿Quiénes serán los tres finalistas de TAR19?" durante la próxima temporada, así sumamos más gente y a la vez evitamos problemas de identidad de ahora en más.

En el nuevo chat puedes seguir conversando igual que el anterior, sigue siendo un grupo de conversación abierto y visible a todos los visitantes. Más la opción de registro de usuarios que debe hacerse en la web Chatango.com cada usuario tiene su propia página con su propio perfil, pudiendo establecer los niveles de seguridad que sean necesarios. Está en inglés pero disponible en español mediante configuración de sus cuentas.

1) Cuando ingresen a Chatango.com vayan a "Sign Up". El primer paso es completar su correo, nick y password. Tengan en cuenta que el nick de usuario será inalterable. Y repito, esto NO afecta al uso del chat para aquellos que deseen continuar de la forma tradicional.

2) Pasen directamente a llenar su perfil ya que el paso 2 es opcional. En este paso 3 recuerden que el registro es inglés, pero la cuenta pueden ponerla en español. Sólo coloquen en "US zip o Country" su nacionalidad y cuando termine el registro por defecto automáticamente cambiará de idioma. Por esa razón, cuando los hombres ingresen a la vista previa de su cuenta aparecerá "Gender: M", que no quiere decir mujer, sino "Male (Hombre)". Pero no se preocupen, en los buscadores de personas y en el chat aparecen como " Gender: H".

3) Cuando salven el perfil debajo aparecerá "Done Editing". Les llevará a la página principal de su cuenta. ¡Y aquí termina el tutorial, no necesitan saber nada más! Si además de visitar esta sala de chat público de BladeGun Group desean explorar a fondo esta web, a su derecha está el buscador de personas. Y arriba de todo, de izquierda a derecha las opciones son:

- "Agregar un grupo a tu sitio web", que es lo que hice aquí.
- "Help", una recopilación de las preguntas más frecuentes.
- "Versión de escritorio", para configurar el paso 2 opcional.
- "Cuenta", con todas las opciones de configuración personal.

Entonces, sólo te falta iniciar sesion dentro del chat y nadie te quitará tu usuario o hablará por ti. ¡Porque dos usuarios diferentes no pueden usar el mismo nick en el chat! Pero lo más importante es que les permite a ustedes ver con detalle al resto de los usuarios. El principal motivo de esta actualización es que ahora me permite moderar aún más la actividad de los usuarios, desde eliminar sus mensajes a incluso bloquearlos, tanto desde IP como sesiones de usuario, en tiempo real. ¿Cómo funciona? Cuando se decide eliminar a un usuario del chat lo ahora sucederá es que aunque puede seguir posteando mensajes, sólo él podrá verlos. Es decir, nada estará visible para los demás, incluso para los que ingresan como invitados. En otras palabras, cuida lo que digas de ahora en más porque vas a estar hablando con la pared.

Aunque lo más revolucionario que posee este nuevo chat es bloquear palabras especificas, perfecto para nosotros para evitar spoliers. Pero claro, hecha la ley, hecha la trampa. Entonces, a la ventaja del sistema de registros de usuarios lo acompañarán los permisos de admins que les otorgaré a varios antiguos y fieles seguidores del blog. ¿Qué esperan para hacerse su propio usuario y compartir "The Amazing Race" en esta comunidad de fans?

· · · BladeGun · · ·

ACTUALIZACION - Ranking de Posiciones: "¿Quiénes serán los tres finalistas?"

17 abril, 2011

¿Y qué pasó con las predicciones de "The Amazing Race 18"? Lo más divertido de la semana es ver cuánto cambiaron las posiciones, ¡la mitad de los fans cayo a lo más bajo de toda la lista por los resultados de la octava etapa en Viena, Austria! Lo que más lamento es no haberlo actualizado antes porque desde la Etapa 5 que tenemos a nuestro primer fan eliminado de la contienda, todos siguen en carrera desde hace un mes, menos un solo fan. Y utilizando las palabras de Phil: "The New Wonder, i'm very sorry to tell that you've have been eliminated."

¡Estos son los 10 primeros puestos después de la octava etapa!
(Para ver la lista completa visiten este post de DeReality)

| Nick
1 - diegomanya
2 - JAO
3 - cristobal
4 - Drake
5 - claudiogib
6 - Miguel**
7 - metal24
8 - katulina (Caty)
9 - luis.ignacio19
10 - Silentg

Y por supuesto, podrán observarlo también en esta captura de pantalla del ranking oficial de BladeGun Group sobre las predicciones que todos ustedes hicieron al comenzar la temporada. Obviamente, está toda confeccionada sobre Excel. Ante un empate de puntos, el sistema de puntuación varía según las posiciones de sus equipos favoritos (por eso esta semana diegomanya le ganó el podio a JAO y Cristobal, a pesar de tener los mismo puntos). Y como es probable que aún así existan algunos empates del ranking final al terminar la temporada, entonces lo definirá la fecha en la cual lo publicaron. Como ven, esto ya lo tenía planeado desde el principio después de traducir tantos videos Meet the Cast, y espero mantenerlo para las temporadas que sigan. ¡Va a ser muy divertido!

• • • BladeGun • • •

Actualización del blog (Abril 2011)

06 abril, 2011

Primero y antes que nada, quiero decirles que respondí todos los mails que me llegaron. Como mi casilla es Gmail, muchas veces Hotmail cae en spam y casi (por horas!) había perdido mails muy importantes, y como supongo que tal vez debe ser reciproco quería avisar a quienes me contactaron, tanto por proyectos de traducción como comentarios en general, que respondí todo los mensajes que llegaron a mi correo.

Y acabo de revisar los mensajes del chat y hay cosas que no puedo creerlas, parece que cada temporada aparece un nuevo usuario que da la nota... así que, cada loco con su tema. Lo que sí espero es que no les molesté tanta explicación que vengo publicando, ya que es debido a que quiero evitar a toda costa que pase lo del año pasado cuando por estas fechas nadie sabía nada de lo que pasaría en el blog, o incluso si me había pasado algo a mí. Así que, antes de preocuparlos de nuevo, prefiero aburrirlos un poquito cada tanto :)

Desde ya sepan que jamás en la vida dejaría de compartir "The Amazing Race" con todos ustedes. "The Amazing Race" sobrepasa la categoría de reality porque muy pocas veces conocí un programa que puedas compartir con toda la familia, e incluso desde chicos hasta mayores. ¿Cuántos realitys, o programas en general, pueden decir eso?

Hoy quería al fin actualizar el blog con un post de este estilo porque hay algo que lo amerita.

I) EmY BlcK!* se une como traductora a BladeGun Group

Quisiera que le den la bienvenida a Emily Cartaya, también conocida como EmY BlcK, que se une a nuestra comunidad de "The Amazing Race" desde Caracas, Venezuela. Será parte de este proyecto como colaboradora para traducir en conjunto TAR18. Y ahora que lo pienso, sería bueno dejar que ella misma se presente, y en tal caso pueden encontrarla por Facebook y también por Twitter (@emy_blck).

II) "The Amazing Race 18"

¡Lo primero que haré apenas termine "Survivor" es actualizar la lista de las apuestas! ¡No van a creer cómo se dio vuelta todo el ranking! Y en otro tema, lo que me devolvió la paz y tranquilidad es enterarme gracias a ustedes que TAR18 termina el 8 de mayo con episodio doble. Ahora puedo respirar tranquilo, porque tengo exámenes a partir del martes 17, ¡con lo cual hubiera sido imposible para mí traducir una eventual final un domingo 15 de mayo y nos hubiéramos quedado sin traducción de la final de TAR18 por una semana!

Y para más mejores noticias, ninguna sección extra dedicada a esta temporada quedará incompleta. Todos los "Phil's Diary" han sido subidos a la web, al igual que más "Escenas Secretas" que próximamente publicaremos para completar los 2 mes de "The Amazing Race 18" con todo lo que como fan no puedes perderte de esta increíble temporada.

III) Grupo de Facebook & Twitter

Felizmente quería comentarles que hemos pasado la barrera de los 300 fans de "The Amazing Race" registrados en nuestro grupo de Facebook. Como saben, para bajar los subtítulos o ver on-line cualquier contenido de esta web no hace falta registrarse, el grupo de Facebook fue creado principalmente para avisarles a los fans y recibir mensajes en sus correos al instante en que actualizo el post de cada episodio.

Con un motivo similar había creado mi cuenta en Twitter, aunque para asuntos más triviales sobre cuando estoy conectado traduciendo, o específicamente cuánto más falta para el próximo subs, en qué minuto de traducción estoy. Es un relato que de publicarlo en el chat del blog sería bastante denso, y por eso a veces lo hago por Twitter para los fans a quienes la impaciencia les gana, y están en ese mundo de vivir todo el tiempo conectado opinando de todo.

IV) TAR USA, TAR Latinoamérica, TAR Australia, TAR Asia, etc...

La mayoría ya sabe mi humilde opinión, y ahora que dejamos atrás la funesta (terrible, patética, bochornosa) segunda temporada de TAR "Latinoamérica", poniendo la palabra Latinoamérica entre comillas, es buen momento para decirles cómo vamos a organizarnos para seguir su tercera temporada en el canal Space.
Como no existe específicamente una web dedicada al contenido de Space (o una web parecido a DiscoveryMX) entonces la pelota vuelve a estar en el aire y desde aquí seguiremos los links, post y release de quién pueda grabar los episodios para subirlos en internet.

Con respecto al resto de las versiones de TAR quería recordarles a todos los nuevos fans que nos acompañan desde esta temporada "Unfinished Business" que sigue siendo la prioridad número uno todas las temporadas que todavía faltan subtitular de TAR USA, y por esa razón ni siquiera me ocupo de postearlas porque necesitarían de subtítulos en español que no tengo el tiempo para hacerlos. Y no creo muy práctico o razonable postear temporadas completas sólo de links sin subtítulos cuando este precisamente es un blog de subtítulos. ¿Y por qué seguimos TAR Latinoamérica? Además de ser habla hispano, no puedo olvidarme aquellos viejos recuerdos cuando muchos de ustedes conocieron este blog por ir buscando por la web el chisme, la primicia, el dato revelador de cómo iba a ser una temporada aquí en Latinoamérica. Qué buenos tiempos... no perdamos las esperanzas, ¡qué la tercera "The Amazing Race: Latinoamérica" sea la redención del formato!

V) BladeGun Group dentro de temporadas de traducción.

Con respecto a los nuevos horarios, me comentaban que quizás estaría bueno traducir antes de poner más links y la versión HD que se puede conseguir en cualquier parte, mientras que los subtítulos no se consiguen. Pero es que no es un esfuerzo de tiempo dejar la computadora prendida subiendo un episodio mientras me voy a clases, y para cuando regreso ya está el link. Lo bueno es que el mismo método funciona para pegar los subtítulos al video, y es gracias a que ahora cuento con una computadora personal que las cosas, proyectos y secciones extra al final marchan como las tenía planeadas desde que comencé el blog.

Generalmente estos post son uno en cada temporada tanto como para comentarles cómo será el proyecto durante la siguiente, y actualizaciones de anteriores secciones y sobre el blog en general. Pero estamos en pleno periodo de nuevas temporadas, por eso a pesar que ustedes ya conocen la metodología del blog durante las vacaciones, esta clase de post de la sección "Actualización del Blog" está dejando de ser algo anual para poder avisarles cómo vamos a manejarnos en los meses que vendrán, porque además de "The Amazing Race" y "Survivor" se sumará otro reality más antes de fin de año... ¡pero todavía es una sorpresa!

VI) ¿Más colaboradores en BladeGun Group?

Tal vez no muchos lo sepan pero es muchísima la gente que se contacta conmigo para ofrecerse a dar una mano en los subtítulos. Y no lo niego, sería una estupenda, magnifica, una sublime idea que cuando yo me retrase con los subtítulos les deje el capitulo a gente que me ofreció su ayuda, y entonces lo que haría sería una revisión antes de publicar. ¡Y si somos muchos fans lo sacaríamos menos de un día! No... lamento decirles que no es tan así. Para subtitular SEPAN O NO INGLÉS en conjunto de muchos fans como somos nosotros, la única forma lograrlo a esa velocidad es con Close Caption (CC). No existe otra forma de hacer esto de subtitular proyectos de forma organizada sin Close Caption a menos que encuentres a otra persona de tu mismo o más nivel de inglés, y que puedas delegar sin más problemas (¡excluyente!). El resto es casi relación por mail. Sino el peso de cada proyecto termina cayendo sobre tus hombros otra vez, y yo sabía de eso desde el primer día y por eso quería evitar ese error. Por eso nunca publiqué una convocatoria en este blog o algo por el estilo, solamente a quienes se fueron ofreciendo fui contactando (y contactaré) personalmente para futuros proyectos en este año.



Bien, básicamente eso es todo lo que quería comentarles y lo que sucedía del otro lado de la pantalla. Ahora nos espera una de las mejores temporadas de "The Amazing Race", así que será cuestión de echarle manos a la obra y hacer crecer esta pequeña comunidad. Y a todos los que son parte de ella, ¡les mando un abrazo!